A = “The Deeds of Jason,” manuscript (incomplete, only books I-VII extant)
B = 1867 text
B2 = 1871 text
B3 = 1877
C = 1882 text
D = 1895 text
I. Morris sometimes uses an ampersand in the 1895 text; instances of an ampersand in “The Deeds of Jason” are not noted.
II. Due to Morris’ typographical conventions (specifically, his “Troy” type, in which the D text was published), the majuscule ligatures Æ and OE appear as Ae and Oe, respectively, in the Kelmscott edition of 1895, our “D” text. The miniscule ligatures, however, are not thus separated in the D text: (vid. “Actæon” in D.I.190; “Euboean” in D.I.130). Thus all majuscules that appear as majuscule ligatures in texts ABC, (vid. “Æson” in ABC, passim) appear as two separate characters in D, with the first of these characters majuscule, and the second miniscule (vid. “Aeson” in D, passim), and all miniscule ligatures found in ABC are to be found in D without this separation.
III. Often in the A text (that is, the manuscript) no quotation marks mark the introduction and termination of direct discourse. Texts BC follow the normative practice of enclosing direct discourse between quotation marks. In the D text, however, direct discourse is marked at its beginning by a colon followed by a majuscule initial letter, without quotation marks, and at its ending by mere final periodic punctuation, again without quotation marks. Since these variations are consistent within textual editions (except within the unfinished manuscript., the A text), they have not been reproduced here.
IV. After I.14, B2 and B3 are not noted unless they include variora.
V. Only variants are marked. That is, if entries appear only for the A and D texts, B and
C are identical to D.
| A Text | B Text | C Text | D Text |
| Argument: no individual arguments precede each book in text A. |
Argument: no individual arguments precede each book in text B. | Argument: The quest begun - The loss of Hylas and Hercules. | Argument: The quest begun - The loss of Hylas and Hercules
|
| IV.17 |
17: Tokens |
token-gifts | |
| IV.21: and swelled their hearts with pride | and their hearts swelled with pride | ||
| IV.30: not sweet eyes and bosoms white: | not soft eyes and bosoms white. | ||
| IV.36 | wingèd |
wingèd |
winged |
| IV.41 | And now, the streets being past, they reached the bay, | They passed the streets, they reached the salt-sea bight, | |
| IV.42 | by the well-built quay long Argo lay, | lay long Argo by the quay-head white, | |
| IV.43 | Glorious with gold, and shining in the sun. | With all her gold sun-litten, and ablaze; | |
| IV.44 | The first they shouted, and each man begun | Loud cried the heroes, and began to raise | |
| IV.45 | Against his shield to strike hi | The song of bossy shield and | |
| IV.52 red wine | wine | ||
| IV.61: while my sire | and my sire | ||
| IV.81: Still needful of wise Tiphys' skilful hand | With golden eyesturned toward the Colchian land | ||
| IV.82 With golden eyes toward the Cholcian [sic] land | Still heedful of wise Tiphys' skilful hand | Made heedful of wise Tiphys' skilful hand | |
| IV.89 | the altar and the temple by the sea | Altar and temple and its brazen Lord. | |
| IV.90 | silently | spake no word, | |
| IV.109: O grey old sea O bitter | O bitter sea, tumultuous sea, | ||
| IV.195 | still they drifted slowly towards the east; | to the eastward still they drifted on; | |
| IV.196 | with sweet sleep the others crowned the feast, | for all others waking-tide was done, | |
| IV.197 | But | Save | |
| IV.218 | he still | sore he | |
| IV.226 | sharp | the | |
| IV.239 | Then | So then | |
| IV.241 | whoso thou mayst be | whatso name thou hast, | |
| IV.242 | yet, I pray, of me | let the past be past, | |
| IV.243 | Ask not my name, | Nor ask my name, | |
| IV.295 | was | were | |
| IV.324 | there the mouth of yon cave scarce could reach, | scarce the cavern's mouth made shift to reach, | |
| IV.331 | beach | stand | |
| IV.332 | and made shift to reach | whiles, and whiles laid hand | |
| IV.333 | some few birds' | On seafowls' | |
| IV.351 | fleece | Fleece | |
| IV.371 | anchored | waited | |
| IV.387 | From whence the stream came | From whence the stream welled, | |
| IV.411 | So | Thre | |
| IV.425 | lovely | ivory | |
| IV.448 | I was being | my soul was | |
| IV.483 | was | were | |
| IV.565 | gleaming | fair-gleaming | |
| IV.619 | round | about | |
| IV.657 | his well-known sbout in reply thereto, | shout well-known in answer thereunto: | shout well-known in answer thereunto: |
| IV.713 | therefore, | therefore, | therefor, |