A = “The Deeds of Jason,” manuscript (incomplete, only books I-VII extant)
B = 1867 text
B2 = 1871 text
B3 = 1877
C = 1882 text
D = 1895 text
I. Morris sometimes uses an ampersand in the 1895 text; instances of an ampersand in “The Deeds of Jason” are not noted.
II. Due to Morris’ typographical conventions (specifically, his “Troy” type, in which the D text was published), the majuscule ligatures Æ and OE appear as Ae and Oe, respectively, in the Kelmscott edition of 1895, our “D” text. The miniscule ligatures, however, are not thus separated in the D text: (vid. “Actæon” in D.I.190; “Euboean” in D.I.130). Thus all majuscules that appear as majuscule ligatures in texts ABC, (vid. “Æson” in ABC, passim) appear as two separate characters in D, with the first of these characters majuscule, and the second miniscule (vid. “Aeson” in D, passim), and all miniscule ligatures found in ABC are to be found in D without this separation.
III. Often in the A text (that is, the manuscript) no quotation marks mark the introduction and termination of direct discourse. Texts BC follow the normative practice of enclosing direct discourse between quotation marks. In the D text, however, direct discourse is marked at its beginning by a colon followed by a majuscule initial letter, without quotation marks, and at its ending by mere final periodic punctuation, again without quotation marks. Since these variations are consistent within textual editions (except within the unfinished manuscript., the A text), they have not been reproduced here.
IV. After I.14, B2 and B3 are not noted unless they include variora.
V. Only variants are marked. That is, if entries appear only for the A and D texts, B and
C are identical to D.
| Line no. | D Text | ||
| Argument |
No indvidual arguments precede each book in text B. | Jason first sees Medea--The magic potion of Medea. | Jason first sees Medea. The magic potion of Medea.
|
| VII.3 |
that they |
that men | |
| VII.4 | Might turn grim-looking night into the day; | From out the dark might bring the day again; | |
| VII.45 | unlucky king | hapless king | |
| VII.49 | her lovely arm took | her arm, stooped and took | |
| VII.53 | the king my father feeds | that king Æetes feeds | |
| VII.61 | serpents' teeth | serpent's teeth | |
| VII.62 | Our fathers slew upon | Slain by our fathers on | |
| VII.65 | if thou canst scape from | if thou canst master | |
| VII.69 | But yet sing not the song | Yet sing thou not the song | |
| VII.70 | or think thyself | Nor deem thyself | Nor deem thyself |
| VII.91 | With that that | With that which | |
| VII.116 | her chamber sat | her bower she sat, | |
| VII.131 | from the city being | from the city streets being | |
| VII.138 | she did cast | round she cast | |
| VII.146 | and then turned round | then turned about | |
| VII.173 | the fire burned | the new fire burned | |
| VII.182 | fire, east | fire, she cast | |
| VII.188 | And colourless and dull the fire grew, | And dull and wan the smothered bale-fire grew, | |
| VII.240 | fire did | dulled fire did | |
| VII.245 | She fain had barrel against her on that | Which fainer had she barred from her | |
| VII.246 | the fire | their bale-fire | |
| VII.261 | rosy, hand | rosy flesh | |
| VII.263 | whatso the bowl did hold | what else the brass might hold | |
| VII.265 | She drew out from the wallet, | Drawn from the mystic wallet | |
| VII.266 | Stopping the mouth, in its own place | She stopped the mouth, and in its place | |
| VII.267 | phial | vessel | |
| VII.272 | The fire | Her bale-fire | |
| VII.297 | At last she reached the gilded water-gate, | So 'gainst the watergate soft slide her prow | |
| VII.298 | scarce she dared to wait | scarcely dared she now | |
| VII.299 | To fasten up her shallop | to moor her shallop | |
| VII.311 | entering the | entering soft the | |
| VII.317 | Drew nigh | Came nigh | |
| VII.323 | and clenched his hand, | with hand clenched hard, | |
| VII.324 | Raising it up, as though it held the brand, | And raised aloft his wary head to ward, | |
| VII.345 | again to meet | once more to meet, | once rose to meet, |
| VII.347 | That some | That some | Which some |
| VII.357 | this prisoned | this now prisoned | this, here prisoned |
| VII.372 | amid | amidst | |
| VII.373 | Shall serve them then but little to see thee, | Shall see no foe but midst the earthborn kin, | |
| VII.374 | others' weapons slain shall be, | other chilly death | |
| VII.377 | on this night, | shall win, | |
| VII.381 | turns, and all is | turn, and all be | |
| VII.385 | Now will I get | But I will get | |
| VII.387 | The seven locks | The sevenfold locks | |
| VII.409 | such deep delight. | thy longing kind. | |
| VII.410 | What wouldst thou? Wilst thou go from me? The light | Ah, wilt thou go? The Day is yet but blind | |
| VII.411 | Is grey and tender yet, and in your land | Amid blind and sleepers: long it is meseems | |
| VII.412 | Surely the twilight, lingering long, doth stand | That twilight lingers over fading dreams | |
| VII.414 | your life. | thy life. | |
| VII.431 | His arm and body he anointed well. | He chafed his body and his weed of war, | |
| VII.432 | about his neck he hung the spell | his neck he hung the spell that bore | |
| VII.433 | Against the earth-born, the fair crystal ball | Death to the earth-born, the fair crystal ball. | |
| VII.434 | Laid in a purse, and then from | Ready and eager then from | |
| VII.435 | the chamber paced full eagerly, | and endlong clashing did he stride | and ending clashing did he strike, |
| VII.436 | Expecting when the fateful time shoud be. | Waiting the king's men and the fateful tide. | |
| VII.451 | faint soft | faint soft | light soft |